韓国書籍 小説と食べ物、そして翻訳の物語 「ショウガパンとジンジャーブレッド」 散文集(ハードカバー)韓国書籍 小説と食べ物、そして翻訳の物語 「ショウガパンとジンジャーブレッド」 散文集(ハードカバー)韓流ショップ9788934932659
 

韓国書籍 小説と食べ物、そして翻訳の物語 「ショウガパンとジンジャーブレッド」 散文集(ハードカバー)

商品名 : 韓国書籍 小説と食べ物、そして翻訳の物語 「ショウガパンとジンジャーブレッド」 散文集(ハードカバー)

商品コード : ESSA0277

価格 : 2,330円(税込)

ショップポイント : 116

数量 :

▼ 下記商品リストからご希望の商品をお選びください。
★在庫の選択

選択
在庫あり
お取り寄せ

 10,000円以上は配送料無料

韓国書籍 小説と食べ物、そして翻訳の物語 「ショウガパンとジンジャーブレッド」 散文集(ハードカバー)

商品発送完了の後の商品キャンセルの場合は往復送料が請求されますので、この点予めご了承下さい。

発刊日:2020.03.30以後
規 格:118*180 / 356P
著 者:キム・ジヒョン
出版社:ビチェ

★この本は韓国語で書かれています。

■ Book Info

読者と作家を繋ぐ仕事’翻訳’
その疲れながらうっとりとした仕事について

細やかな語り草、こまやかなイラスト
そして豊富な情報源による最も文学的な晩餐会

作家であり翻訳家でもあるキム・ジヒョンの初の散文集「ショウガパンとジンジャーブレッド」が出版された。 ‘トナカイのシチュー」から’ショウガパン’‘お菓子の家’‘テレビ夕食’まで、タイトルに掲げられた古典名作34編に登場する食べ物の名前だけ目を通すだけで、唾が刺さる。 その中には、当時は馴染み薄かったが、今は、町のスーパーでも簡単に出会える食材があり、想像の中でしか味わえない食べ物もある。 韓国語に変えても自然な食べ物がある反面、どのように変えても不自然な食べ物もある。

今日も翻訳家たちは、その間のどこかで苦悩しているだろう。 キム・ジヒョンの優しい言葉で伝える翻訳の疲れと慌惚さ、そして思い出のこもった‘文学モッパン’の話を聞いてみよう。

■ 目次

序文
小説の中の食べ物を味わう前に

パンとスープ
メイン料理
デザートとその他の食べ物

付録
食器棚
食料貯蔵室
ストーブ
暖炉
ポチ




ユーザー評価

ニックネーム :

評点 :

内容 :
入力された顧客評価がありません

ページトップへ